لا توجد نتائج مطابقة لـ دورة رعاية المسنين

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي دورة رعاية المسنين

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Las casas de reposo son buenos sitios para descansar.
    دور رعاية المسنين أماكن جيدة للراحة
  • Diez por ciento del pan, producido en la fábrica... se envía a orfanatos y ancianatos, gratis.
    10% للخبز المنتوج في المصنع يتم تسليمها إلى دور رعاية المسنين ودور الأيتام دون أي تكلفة.
  • - Mejoramiento de las condiciones de vida en casas de reposo y hogares de ancianos; septiembre de 2005
    - تحسين ظروف المعيشة في دور رعاية المسنين وبيوت المسنين - أيلول/ سبتمبر 2005؛
  • En virtud de la legislación pertinente -la Ley de gastos médicos excepcionales (AWBZ)- el plan cubría inicialmente sólo los costos de la atención prestada en casas de salud.
    ووفقاً للتشريع ذي الصلة - قانون النفقات الطبية الاستثنائية - لم يكن المخطط يغطي في الأساس أكثر من تكاليف الرعاية المقدمة في دور رعاية المسنين.
  • En lo que respecta a este tema, se examinaron las políticas sociales relativas a los ancianos, así como las leyes sobre seguridad social y su papel en la atención de las personas de edad.
    ناقش المحور السياسات الاجتماعية للمسنين، وقوانين التأمينات الاجتماعية ودورها في رعاية المسنين.
  • Tratar de establecer formas eficaces de cooperación y coordinación entre las organizaciones dedicadas a la atención de los ancianos y las entidades interesadas en foros culturales y artísticos, bibliotecas públicas, clubes y asociaciones a fin de que esas entidades capaciten a especialistas para que entiendan mejor a las personas de edad, reconozcan y atiendan sus necesidades culturales diversas y les proporcionen servicios culturales, de biblioteca y de información dondequiera que estén, ya sea en sus casas, en centros de atención de ancianos o en hospitales;
    العمل على إيجاد وسيلة فعالة للتعاون والتنسيق بين الهيئات التي تعمل في مجال رعاية المسنين، وبين الجهات المعنية بالمنتديات الثقافية والفنية والمكتبات العامة والأندية بحيث تقوم تلك الجهات بتأهيل وتدريب أخصائيين قادرين على فهم المسنين، والتعرف على احتياجاتهم الثقافية المختلفة وتوفيرها لهم، وتقديم الخدمات المكتبية والثقافية والمعلوماتية للمسن في أي مكان يتواجد فيه سواء في المنزل أو دور رعاية المسنين أو المستشفيات.
  • En 2004-2005 se proporcionó asistencia financiera a diferentes ONG, en el marco de ese Plan, para que administraran 626 residencias, centros de día, unidades móviles de atención de la salud y centros de servicios no institucionales.
    وخلال الفترة 2004 -2005، قدِّمت للمنظمات غير الحكومية مساعدات مالية في إطار هذا المشروع من أجل تشغيل 622 من دور المسنين/مراكز الرعاية النهارية/وحدات الرعاية الطبية المتنقلة ومراكز الخدمة غير المؤسسية.
  • Los programas existentes relacionados con las residencias de ancianos, los centros de día y los centros móviles de atención de la salud se ampliarán vertical y horizontalmente mediante nuevas aportaciones en materia de formación profesional, terapia laboral, actividades recreativas y centros interactivos a fin de velar por la rehabilitación física y emocional de las personas de edad.
    وسوف يتم توسيع البرامج القائمة المتمثلة في دور المسنين ومراكز الرعاية النهارية ومراكز الرعاية الطبية المتنقلة، رأسياً وأفقياً، بإضافة مدخلات التدريب المهني، والعلاج بالعمل، ومراكز الترفيه والتفاعل وإلخ ، وذلك بغية إعادة تأهيل المسنين نفسياً وجسمانياً.